2008-04-29
Katter
...om man satt eld på en demon-gris och låtit den springa in i ett sågverk, så hade det inte kunnat låta värre än de två katter som var "gettin it on" på vår gård häromnatten. Antingen var det som hände, eller så tyckte grannarna att det blida vädret inbjöd till en nattlig exorcism. Jävlar vilket liv det var! Man vaknade helt uppfylld av skriken, som om man hade munnen full av gnisslande staniolpapper. The horror..
2008-04-23
Det här med att träffa flickvännens föräldrar.
...så jag saknar Smith & Jones. En lite bortglömd men helt fantastisk humorduo.
2008-04-16
Tha fantasy project
...plötsligt kändes det så fantastiskt självklart att skriva en svensk fantasy. Denna uppenbarelse kom efter ha sett Stardust (fantastisk) och därefter Dark Crystal (ok) och till sist Labyrinth (fantastisk!)
Jag tror jag senare ska starta en egen blogg eller kanske hemsida där jag lägger ut pågående manusprojekt mer.
Hursomhelst är problemet jag just stött på är språket. Jag menar, de kan inte prata urnordiska och säger saker såsom "Ek Hlégestr hyltir táða horn" som jag tror betyder "Såg nån var katten gick?" men jag är inte säker.
Och om jag vill att en medeltida gosse ska säga "kolla in henne" så låter det som en söderkis och låter jag honom använda äldre svenska istället som "spana in henne" så låter det som en gammal söderkis, och säger han "speja in henne" så låter det som en jättegammal söderkis. Ett gissel är vad det är.
Men allt handlar ju om vedertagna konventioner. Jag menar romerska centurior pratar högadlig brittisk engelska. Det vet ju alla.
Men romarna är väl ändå italienare och borde prata som Chico Marx
Men hade ett "Wattsa matter Ceasar?!" godtagits? Icket.
Jag får skriva på bara och sedan gå igenom allt och ta bort alla "okej" och "tjenixen" och se vad som händer.
Jag tror jag senare ska starta en egen blogg eller kanske hemsida där jag lägger ut pågående manusprojekt mer.
Hursomhelst är problemet jag just stött på är språket. Jag menar, de kan inte prata urnordiska och säger saker såsom "Ek Hlégestr hyltir táða horn" som jag tror betyder "Såg nån var katten gick?" men jag är inte säker.
Och om jag vill att en medeltida gosse ska säga "kolla in henne" så låter det som en söderkis och låter jag honom använda äldre svenska istället som "spana in henne" så låter det som en gammal söderkis, och säger han "speja in henne" så låter det som en jättegammal söderkis. Ett gissel är vad det är.
Men allt handlar ju om vedertagna konventioner. Jag menar romerska centurior pratar högadlig brittisk engelska. Det vet ju alla.
Men romarna är väl ändå italienare och borde prata som Chico Marx
Men hade ett "Wattsa matter Ceasar?!" godtagits? Icket.
Jag får skriva på bara och sedan gå igenom allt och ta bort alla "okej" och "tjenixen" och se vad som händer.
2008-04-13
Hjärnans employe of the month
...när jag satt och körde bil i tät traffik och hjärnan bearbetar alla signaler och intryck såsom skyltar, blinkers, cyklister, gångtraffikanter, avfarter och påfarter, så kommer någon liten skäggig övervintrad hippiehjärncell med skjortan utanför från luktcentrat upp till den stressade ledningscentralen för att lämna ett meddelande om att det just nu från bilfläkten, kommer precis samma plastlukt som Ghostbustersleksaken Slimer gav ifrån sig.

2008-04-09
Naturupplevelser
...idag när jag åkte till det lilla gemensamma kontoret så såg jag en älgko med två kalvar stå på busshållsplatsen efter vägen. Väldigt häftigt. Efter att antagligen läst tidtabellen så gick de vidare upp mot skogen och alla bilar som stannat för att titta på åkte vidare.
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)